Seattle, WA (with English translation)

So far, so good.
Обычный набор впечатлений человека, в 1 раз приехавшего в Америку: имперская система мер, везде можно платить наличными долларами, везде подразумеваются чаевые. Погода, город, всё хорошо.
Осталось только купить себе какой-нибудь максимально простой фотоаппарат и порадовать себя и всех вокруг фотографиями, благо красивых мест тут хватает. Например, соврешенно замечательный кампус университета штата Вашингтон.
Начинаю понимать откуда были взяты идеи оформления Апшу, Маяка, Билингвы и прочая. Один из стилей, да.
Постараюсь уехать куда-н на день-два на выходные, не уверен, что получится (Портленд?). Посмотрим. So far, so good. Continue reading «Seattle, WA (with English translation)»

Лунные горы в Сахаре/Moon mountains in Sahara

Недавно Гугл добавил замечательную штуку на свои Карты — он стал привязывать к карте статьи Вики, имеющие географические координаты. Но это вызвало по-моему очень забавный баг. О котором собственно эта запись.
В какой-то момент я рассматривал G.Maps и читал об интересных местах в мире. И нашёл вот такое место (по клику открывается большая картинка):
Recently Google has added one more cool feature to it’s Maps — it started binding Wiki articles that have geo coordinates in them to map. It caused quite a funny bug, and this post is about it.
Some day I’ve been surfing around G.Maps, reading random articles. And found this place (click will give you a bigger picture):

Continue reading «Лунные горы в Сахаре/Moon mountains in Sahara»

Шишкин, Венерин волос (Shishkin, Maidenhair, with English translation)

По Сашиному совету прочитал «Венерин волос» Шишкина и это нечеловечески круто. Кажется, это первая книга прозой из-за которой волосы на моей голове начинали шевелиться и в кончиках пальцев покалывало. Раньше со мной такое случалось только от стихов, но Шишкин безумно круто написал о любви.
Вся книжка читается как сначала весьма нестройный хор голосов, который отвлекает от основного, но потом ты привыкаешь к ним и начинаешь фланировать от одной истории к другой и обратно, пробегая страницу за страницей. И очень, очень жаль, что книжка внезапно закончилась. Но ничего, «Взятие Измаила» и «Всех ожидает одна ночь» уже заказаны и ждут своего часа.
Да, в интернете он тоже есть, в Журнальном Зале Русского Журнала, номера «Знамени» 4-6 за 2005 год.
А назван он так в честь вот этой травки:

Спасибо тебе, Саша!
Continue reading «Шишкин, Венерин волос (Shishkin, Maidenhair, with English translation)»